إعراب سورة الشرح، الآية ٤
سورة الشرح · مكية · الآية ٤
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ١ إلى ٤
إعراب المفردات كلمةً كلمة
للاستفهام التقريريّ
متعلّق ب (نشرح)
متعلّق ب (وضعنا)
موصول في محلّ نصب نعت لوزرك
منصوبمتعلّق ب (رفعنا)
الإعراب التفصيلي
الهمزة للاستفهام التقريريّ لك متعلّق ب نشرح، عنك متعلّق ب وضعنا، الذي موصول في محلّ نصب نعت لوزرك لك متعلّق ب رفعنا.جملة: «ألم نشرح…» لا محلّ لها ابتدائيّة.وجملة: «وضعنا…» لا محلّ لها معطوفة على الابتدائيّة.وجملة: «أنقض…» لا محلّ لها صلة الموصول الذي وجملة: «رفعنا…» لا محلّ لها معطوفة على الابتدائيّة.
الصرف والبلاغة والفوائد
البلاغة
الاستعارة التمثيلية: في قوله تعالى «وَوَضَعْنا عَنْكَ وِزْرَكَ الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ».حيث شبه حاله صلى الله عليه وسلم وهو ينوء تحت ما يتخيله وزرا وليس بوزر بحال من أتعبه الحمل الثقيل، وبرح به الجهد والحر اللافح، فهو يمشي مجهودا مكدورا، يكاد يسقط من ثقل ما ينوء بحمله. ووضع الوزر كناية عن عصمته صلى الله عليه وسلم عن الذنوب وتطهيره من الأدناس. عبّر عن ذلك بالوضع على سبيل المبالغة في انتفاء ذلك، كما يقول القائل: رفعت عنك مشقة الزيارة، لمن لم يصدر منه زيارة، على طريق المبالغة في انتفاء الزيارة منه.