إعراب سورة طه، الآية ٩٠
سورة طه · مكية · الآية ٩٠
وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَٰرُونُ مِن قَبْلُ يَٰقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِى وَأَطِيعُوٓا۟ أَمْرِى المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
استئنافيّة
لام القسم لقسم مقدّر
حرف تحقيق
اسم ظرفيّ مبنيّ على الضمّ في محلّ جرّ متعلّق ب (قال)
مجرورمرّ إعرابها
كافّة ومكفوفة
متعلّق ب (فتنتم)
عاطفة
رابطة لجواب شرط مقدّر، وعلامة النصب في (أمري) الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء، و
مضاف إليه.
الإعراب التفصيلي
الواو استئنافيّة اللام لام القسم لقسم مقدّر قد حرف تحقيق قبل اسم ظرفيّ مبنيّ على الضمّ في محلّ جرّ متعلّق ب قال، يا قوم
مرّ إعرابها١، إنّما كافّة ومكفوفة به متعلّق ب فتنتم، الواو عاطفة، الفاء رابطة لجواب شرط مقدّر، وعلامة النصب في أمري الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء، و الياء مضاف إليه.جملة: «قال…» لا محلّ لها جواب القسم المقدّر .. جملة القسم لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة النداء: «يا قوم» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «فتنتم به…» لا محلّ لها جواب النداء.وجملة: «إنّ ربّكم الرحمن…» لا محلّ لها معطوفة على جواب النداء.وجملة: «اتّبعوني…» في محلّ جزم جواب شرط مقدّر أي إن صدّقتموني فاتّبعوني.
الهوامش
- لأنّ حكاية القوم انتهت في قوله فنسي، والكلام مستأنف من الله.