إعراب سورة ق، الآية ٢٣
سورة ق · مكية · الآية ٢٣
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٠ إلى ٢٣
إعراب المفردات كلمةً كلمة
عاطفة
اسم موصول في محلّ رفع بدل من ذا
مرفوعظرف مبنيّ في محلّ نصب متعلّق بمحذوف صلة ما
منصوبخبر المبتدأ هذا .
الإعراب التفصيلي
الواو عاطفة ما اسم موصول في محلّ رفع بدل من ذا[2]، لديّ ظرف مبنيّ في محلّ نصب متعلّق بمحذوف صلة ما[3]، عتيد خبر المبتدأ هذا[4].وجملة: «قال قرينه…» لا محلّ لها معطوفة على جملة القول المقدّرة.وجملة: «هذا…عتيد» في محلّ نصب مقول القول.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
21سائق: اسم فاعل من الثلاثي ساق، وزنه فاعل، وفيه إبدال عينة همزة أصله ساوق.
22حديد: صفة مشبّهة من حدّت السكين باب ضرب، وزنه فعيل بمعنى فاعل، واستعمل في الآية على المجاز.
البلاغة
الكناية: في قوله تعالى «فَكَشَفْنا عَنْكَ غِطاءَكَ».كناية عن الغفلة كأنها غطّت جميعه أو عينيه فهو لا يبصر شيئا، فإذا كان يوم القيامة تيقظ وزالت الغفلة عنه فيبصر ما لم يبصره من الحقّ.
الهوامش
- أو الباء للتعدية فهي متعلّقة ب (جاءت)،أي: أظهرت سكرة الموت الحقّ.