إعراب سورة مريم، الآية ٢٨
سورة مريم · مكية · الآية ٢٨
يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍۢ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّۭا المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٧ إلى ٢٨
إعراب المفردات كلمةً كلمة
أخت
منادى مضاف منصوب
منصوبهارون
مضاف إليه مجرور وعلامة الجرّ الفتحة فهو ممنوع من الصرف للعلميّة والعجمة
مجرورما
نافية في الموضعين.
الإعراب التفصيلي
أخت منادى مضاف منصوب هارون مضاف إليه مجرور وعلامة الجرّ الفتحة فهو ممنوع من الصرف للعلميّة والعجمة ما نافية في الموضعين.وجملة: «النداء: يا أخت…» لا محلّ لها استئناف في حيّز القول.وجملة: «ما كان أبوك…» لا محلّ لها جواب النداء.وجملة: «ما كانت أمّك…» لا محلّ لها معطوفة على جملة جواب النداء.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
فريّا،صفة مشبّهة من فرى يفري باب ضرب بمعنى اختلف أو قطع وشقّ، وزنه فعيل، وقد أدغمت ياء فعيل مع لام الكلمة.
الهوامش
- أي معتزّة أو متباهية، ولا يمنع كونه معنى خاصّا.
- أو هو مفعول مطلق نائب عن المصدر فهو نوعه أي جئت مجيئا غريبا.