إعراب سورة مريم، الآية ٢٩
سورة مريم · مكية · الآية ٢٩
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّۭا المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
الفاء
استئنافيّة
كيف
اسم استفهام مبنيّ في محلّ نصب حال
منصوبمن
اسم موصول مبنيّ في محلّ نصب مفعول به
منصوبكان
فعل ماض تامّ، والفاعل هو ،وهو العائد
في المهد
متعلّق ب (كان)
صبيّا
حال منصوبة من فاعل كان.
منصوبالإعراب التفصيلي
الفاء استئنافيّة كيف اسم استفهام مبنيّ في محلّ نصب حال من اسم موصول مبنيّ في محلّ نصب مفعول به كان فعل ماض تامّ، والفاعل هو١،وهو العائد في المهد متعلّق ب كان، صبيّا حال منصوبة من فاعل كان.جملة: «أشارت…» لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة: «قالوا…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «كيف نكلّم…» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «كان في المهد…» لا محلّ لها صلة الموصول من.
الهوامش
- يجوز أن تكون ناقصة قد ضمنّت معنى صار أو ما زال، و (صبيّا) في ذلك خبر.