إعراب سورة الملك، الآية ٢٨
سورة الملك · مكية · الآية ٢٨
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
أي أخبروني، والمفعول به محذوف تقديره شأنكم أو حالكم
ماض في محلّ جزم فعل الشرط
مجزومعاطفة
موصول في محلّ نصب معطوف على الضمير المفعول في (أهلكني)
منصوبحرف عطف…
رابطة لجواب الشرط
اسم استفهام في محلّ رفع مبتدأ
مرفوعمتعلّق ب
الإعراب التفصيلي
أرأيتم أي أخبروني، والمفعول به محذوف تقديره شأنكم أو حالكم أهلكني ماض في محلّ جزم فعل الشرط الواو عاطفة من موصول في محلّ نصب معطوف على الضمير المفعول في أهلكني، أو حرف
عطف…الفاء رابطة لجواب الشرط من اسم استفهام في محلّ رفع مبتدأ من عذاب متعلّق ب يجيرجملة: «قل…» لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة: «أرأيتم…» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «أهلكني الله…» في محلّ نصب مفعول به ثان لفعل الرؤية.وجملة: «رحمنا…» في محلّ نصب معطوفة على جملة أهلكني الله.وجملة: «من يجير…» لا محلّ لها تعليل لجواب الشرط المقدّر أي: إن متّ أو حييت فلا فائدة لكم في ذلك لأنّه لا مجير لكم من عذاب اللهوجملة: «يجير…» في محلّ رفع خبر المبتدأ من.29 -
الهوامش
- لأنها في الأصل مقول القول للمبني للمعلوم … وبعضهم يجعلها تفسير لنائب الفاعل المقدّر أي قيل القول.