إعراب سورة المائدة، الآية ٥٨

سورة المائدة · مدنية · الآية ٥٨

وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوًۭا وَلَعِبًۭا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْقِلُونَ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٥٧ إلى ٥٨

إعراب المفردات كلمةً كلمة

الواو

عاطفة

إذا

ظرف للزمن المستقبل متضمّن معنى الشرط مبني في محلّ نصب متعلّق ب (اتخذوا)

منصوب
ناديتم

فعل ماض مبني على السكون .. و

مبني
تم

ضمير فاعل

إلى الصلاة

جارّ ومجرور متعلّق ب (ناديتم)

مجرور
اتّخذوا

مثل آمنوا و

ها

ضمير مفعول به أوّل

هزوا ولعبا

مثل الأولى

ذلك

اسم إشارة مبني في محلّ رفع مبتدأ والإشارة إلى الفعل منهم ..

مرفوع
اللام

للبعد و

الكاف

للخطاب

الباء

حرف جرّ

أنّ

حرف مشبّه بالفعل و

هم

ضمير متّصل مبني في محلّ نصب اسم أنّ

منصوب
قوم

خبر أنّ مرفوع

مرفوع
لا

نافية

يعقلون

مضارع مرفوع والواو فاعل.والمصدر المؤوّل

مرفوع
أنّهم قوم ..

في محلّ جرّ بالباء متعلّق بمحذوف خبر المبتدأ ذلك.

مجرور

الإعراب التفصيلي

الواو عاطفة إذا ظرف للزمن المستقبل متضمّن معنى الشرط مبني في محلّ نصب متعلّق ب اتخذوا ناديتم فعل ماض مبني على السكون .. و تم ضمير فاعل إلى الصلاة جارّ ومجرور متعلّق ب

ناديتم١، اتّخذوا مثل آمنوا و ها ضمير مفعول به أوّل هزوا ولعبا مثل الأولى ذلك اسم إشارة مبني في محلّ رفع مبتدأ والإشارة إلى الفعل منهم .. اللام للبعد و الكاف للخطاب الباء حرف جرّ أنّ حرف مشبّه بالفعل و هم ضمير متّصل مبني في محلّ نصب اسم أنّ قوم خبر أنّ مرفوع لا نافية يعقلون مضارع مرفوع والواو فاعل.والمصدر المؤوّل أنّهم قوم .. في محلّ جرّ بالباء متعلّق بمحذوف خبر المبتدأ ذلك.وجملة «ناديتم…»:في محلّ جرّ مضاف إليه.وجملة «اتّخذوها…»:لا محلّ لها جواب شرط غير جازم.وجملة «ذلك بأنّهم…»:لا محلّ لها استئنافيّة في حكم التعليل.وجملة «لا يعقلون»:في محلّ رفع نعت لقوم.

الهوامش

  1. يرى بعضهم أن جملة الجواب محذوفة تقديرها فهو يعينهم وينصرهم، والجملة الاسمية المذكورة في حكم التعليل.
  2. و (ها) للتنبيه لا محل لها.

آياتٌ ذات صلة