إعراب سورة يونس، الآية ١٥

سورة يونس · مكية · الآية ١٥

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ ۙ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا ٱئْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَٰذَآ أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِىٓ أَنْ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلْقَآئِ نَفْسِىٓ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي

إعراب المفردات كلمةً كلمة

الواو

عاطفة

إذا

مثل السابق متعلّق ب (قال)

تتلى

مضارع مبنيّ للمجهول مرفوع وعلامة الرفع الضمة المقدّرة على الألف

مرفوع
على

حرف جرّ و

هم

ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (تتلى)

مجرور
آيات

نائب الفاعل مرفوع و

مرفوع
نا

ضمير مضاف إليه

بيّنات

حال منصوبة وعلامة النصب الكسرة

منصوب
قال

فعل ماض

الذين

موصول مبنيّ في محلّ رفع فاعل

مرفوع
لا يرجون لقاءنا

مرّ إعرابها

ائت

فعل أمر، والفاعل أنت

بقرآن

جارّ ومجرور متعلّق ب (ائت)

مجرور
غير

نعت لقرآن مجرور

مجرور
ها

حرف تنبيه

ذا

اسم اشارة مبنيّ في محلّ جرّ مضاف إليه

مجرور
أو

حرف عطف

بدّل

مثل ائت و

الهاء

ضمير مفعول به

قل

مثل ائت

ما

نافية

يكون

مضارع تام مرفوع

مرفوع
اللام

حرف جرّ و

الياء

ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (يكون)

مجرور
أن

حرف مصدريّ

أبدّل

مضارع منصوب والفاعل أنا و

منصوب
الهاء

ضمير مفعول به

من تلقاء

جارّ ومجرور متعلّق ب (أبدّله)

مجرور
نفس

مضاف إليه مجرور و

مجرور
الياء

ضمير مضاف إليه

إن

حرف نفي

أتّبع

مثل أبدّل وهو مرفوع

مرفوع
إلاّ

أداة حصر

ما

اسم موصول مبنيّ في محلّ نصب مفعول به

منصوب
يوحى

مضارع مبنيّ للمجهول مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة، ونائب الفاعل ضمير مستتر تقديره هو وهو العائد

مرفوع
اليّ

مثل لي متعلّق ب (يوحى) .والمصدر المؤوّل

أن أبدّله

في محلّ رفع فاعل يكون.

مرفوع
إنّ

حرف مشبّه بالفعل للتوكيد و

الياء

ضمير في محلّ نصب اسم إنّ

منصوب
أخاف

مثل أبدّل وهو مرفوع

مرفوع
إن

حرف شرط جازم

عصيت

فعل ماض مبنيّ على السكون في محلّ جزم فعل الشرط .. و

مجزوم
التاء

ضمير فاعل

ربّ

مفعول به منصوب وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء و

منصوب
الياء

مثلها في نفسي

عذاب

مفعول به عامله أخاف، منصوب

منصوب
يوم

مضاف إليه مجرور

مجرور
عظيم

نعت ليوم مجرور.

مجرور

الإعراب التفصيلي

الواو عاطفة إذا مثل السابق[1]متعلّق ب قال، تتلى مضارع مبنيّ للمجهول مرفوع وعلامة الرفع الضمة المقدّرة على الألف على حرف جرّ و هم ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب تتلى، آيات نائب الفاعل مرفوع و نا ضمير مضاف إليه بيّنات حال منصوبة وعلامة النصب الكسرة قال فعل ماض الذين موصول مبنيّ في محلّ رفع فاعل لا يرجون لقاءنا مرّ إعرابها[2]، ائت فعل أمر، والفاعل أنت بقرآن جارّ ومجرور متعلّق ب ائت غير نعت لقرآن مجرور ها حرف تنبيه ذا اسم اشارة مبنيّ في محلّ جرّ مضاف إليه أو حرف عطف بدّل مثل ائت و الهاء ضمير مفعول به قل مثل ائت ما نافية يكون مضارع تام مرفوع[3]، اللام حرف جرّ و الياء ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب يكون، أن حرف مصدريّ أبدّل مضارع منصوب والفاعل أنا و الهاء ضمير مفعول به من تلقاء جارّ ومجرور متعلّق ب أبدّله، نفس مضاف إليه مجرور و الياء ضمير مضاف إليه إن حرف نفي أتّبع مثل أبدّل وهو مرفوع إلاّ أداة حصر ما اسم موصول مبنيّ في محلّ نصب مفعول به يوحى مضارع مبنيّ للمجهول مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة، ونائب الفاعل ضمير مستتر تقديره هو وهو العائد اليّ مثل لي متعلّق ب يوحى.والمصدر المؤوّل أن أبدّله في محلّ رفع فاعل يكون.إنّ حرف مشبّه بالفعل للتوكيد و الياء ضمير في محلّ نصب اسم إنّ أخاف مثل أبدّل وهو مرفوع إن حرف شرط جازم عصيت فعل

ماض مبنيّ على السكون في محلّ جزم فعل الشرط .. و التاء ضمير فاعل ربّ مفعول به منصوب وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء و الياء مثلها في نفسي عذاب مفعول به عامله أخاف، منصوب يوم مضاف إليه مجرور عظيم نعت ليوم مجرور.جملة: «تتلى…» في محلّ جرّ مضاف إليه.وجملة: «قال الذين…» لا محلّ لها جواب شرط غير جازم.وجملة: «لا يرجون…» لا محلّ لها صلة الموصول الذين.وجملة: «ائت…» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «بدّله» في محلّ نصب معطوفة على جملة ائت.وجملة: «قل…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «ما يكون…» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «أبدّله» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ أن.وجملة: إن أتّبع…» لا محلّ لها تعليليّة.وجملة: «يوحى إليّ» لا محلّ لها صلة الموصول ما.وجملة: «إنّي أخاف…» لا محلّ لها تعليل آخر.وجملة: «أخاف…» في محلّ رفع خبر إنّ.وجملة: «إن عصيت…» لا محلّ لها اعتراضيّة…وجواب الشرط محذوف دلّ عليه ما قبله أي: فإنّي أخاف عذاب الله.

آياتٌ ذات صلة