إعراب سورة مريم، الآية ٧٣

سورة مريم · مكية · الآية ٧٣

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌۭ مَّقَامًۭا وَأَحْسَنُ نَدِيًّۭا

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي

إعراب المفردات كلمةً كلمة

الواو

استئنافيّة

عليهم

متعلّق ب (تتلى)

بيّنات

حال منصوبة وعلامة النصب الكسرة

منصوب
للذين

متعلّق ب (قال)

أيّ

اسم استفهام مبتدأ مرفوع خبره

مرفوع
خير

مرفوع

مرفوع
مقاما

تمييز منصوب

منصوب
أحسن

معطوف على خير مرفوع

مرفوع
نديّا

تمييز منصوب.

منصوب

الإعراب التفصيلي

الواو استئنافيّة عليهم متعلّق ب تتلى، بيّنات حال منصوبة وعلامة النصب الكسرة للذين متعلّق ب قال، أيّ اسم استفهام مبتدأ مرفوع خبره خير مرفوع، مقاما تمييز منصوب أحسن معطوف على خير مرفوع نديّا تمييز منصوب.جملة: «تتلى…آياتنا» في محلّ جرّ مضاف إليه.وجملة: «قال الذين…» لا محلّ لها جواب شرط غير جازم.وجملة: «كفروا…» لا محلّ لها صلة الموصول الذين الأول.وجملة: «آمنوا…» لا محلّ لها صلة الموصول الذين الثاني.وجملة: «أيّ الفريقين…» في محلّ نصب مقول القول.

الصرف والبلاغة والفوائد

الصرف

نديّا،اسم بمعنى النادي، وزنه فعيل، وفيه إعلال بالقلب أصله نديو فلامه واو من ندوتهم، أندوهم أي أتيت ناديهم .. اجتمعت الواو والياء والأولى ساكنة قلبت الواو ياء وأدغمت مع الياء الأخرى.

آياتٌ ذات صلة