إعراب سورة التوبة، الآية ٧٩
سورة التوبة · مدنية · الآية ٧٩
ٱلَّذِينَ يَلْمِزُونَ ٱلْمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ فِى ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
مضارع مرفوع .. والواو فاعل
مرفوعمفعول به منصوب وعلامة النصب الياء
منصوبجارّ ومجرور حال من المطّوّعين
مجرورجارّ ومجرور متعلّق ب (يلمزون) على حذف مضاف أي في دفع الصدقات
مجرورعاطفة
معطوف على المطّوّعين في محلّ نصب
منصوبنافية
مثل يلمزون
أداة حصر
مفعول به منصوب و
منصوبضمير مضاف إليه
عاطفة
مثل يلمزون
حرف جرّ و
ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (يسخرون)
مجرورفعل ماض
لفظ الجلالة فاعل مرفوع
مرفوعمثل الأول متعلّق ب (سخر)
عاطفة
مثل منهم متعلّق بمحذوف خبر مقدّم
مبتدأ مؤخّر مرفوع
مرفوعنعت لعذاب مرفوع.
مرفوعالإعراب التفصيلي
«الذين) اسم موصول مبنيّ في محلّ رفع مبتدأ١، يلمزون مضارع مرفوع .. والواو فاعل المطّوّعين مفعول به منصوب وعلامة النصب الياء من المؤمنين جارّ ومجرور حال من المطّوّعين في الصدقات جارّ ومجرور متعلّق ب يلمزون على حذف مضاف أي في دفع الصدقات الواو عاطفة الذين معطوف على المطّوّعين في محلّ نصب لا نافية يجدون مثل يلمزون إلاّ أداة حصر جهد مفعول به منصوب و هم ضمير مضاف إليه الفاء عاطفة يسخرون مثل يلمزون من حرف جرّ و هم ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب يسخرون، سخر فعل ماض الله لفظ الجلالة فاعل مرفوع منهم مثل الأول متعلّق ب سخر و الواو عاطفة لهم مثل منهم متعلّق بمحذوف خبر مقدّم عذاب مبتدأ مؤخّر مرفوع أليم نعت لعذاب مرفوع.وجملة: «الذين يلمزون…» لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة: «يلمزون…» لا محلّ لها صلة الموصول الذين.وجملة: «لا يجدون…» لا محلّ لها صلة الموصول الذين الثاني.وجملة: «يسخرون منهم» لا محلّ لها معطوفة على جملة يلمزون.
وجملة: «سخر الله منهم…» في محلّ رفع خبر المبتدأ الذين يلمزون١.وجملة: «لهم عذاب…» في محلّ رفع معطوفة على جملة الخبر.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
«المطّوّعين)،جمع المطّوّع، اسم فاعل من الخماسيّ تطوّع .. فيه إبدال تاء التفعّل طاء وأصله المتطوّع، وزنه متفعّل بضمّ الميم وكسر العين.
الهوامش
- يجوز أن يكون خبرا لمبتدأ محذوف تقديره هم.