إعراب سورة النور، الآية ٢٦
سورة النور · مدنية · الآية ٢٦
ٱلْخَبِيثَٰتُ لِلْخَبِيثِينَ وَٱلْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَٰتِ ۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَرِزْقٌۭ كَرِيمٌۭ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
كلّ متعلّق بخبر محذوف للمبتدأ المتقدّم عليه
مبتدأ، خبره
والإشارة إلى الطيّبين من الرجال والطيّبات من النساء
حرف مصدريّ .والمصدر المؤوّل
في محلّ جرّ بمن متعلّق بالخبر
مجرورمتعلّق بخبر مقدّم للمبتدأ مغفرة.
الإعراب التفصيلي
للخبيثين، للخبيثات، للطيّبين، للطيّبات كلّ متعلّق بخبر محذوف للمبتدأ المتقدّم عليه أولئك مبتدأ، خبره مبرّؤون،والإشارة إلى الطيّبين من الرجال والطيّبات من النساء ما حرف مصدريّ١.والمصدر المؤوّل ما يقولون في محلّ جرّ بمن متعلّق بالخبر مبرّؤون، لهم متعلّق بخبر مقدّم للمبتدأ مغفرة.جملة: «الخبيثات للخبيثين» لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة: «الخبيثون للخبيثات» لا محلّ لها معطوفة على الاستئنافيّة.وجملة: «الطيّبات للطيّبين» لا محلّ لها معطوفة على الاستئنافيّة.وجملة: «الطيّبون للطيّبات» لا محلّ لها معطوفة على الاستئنافيّة.وجملة: «أولئك مبرّؤون…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «يقولون…» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ ما.وجملة: «لهم مغفرة…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ٢.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
الخبيثات، الخبيثون،جمع خبيثة، وجمع خبيث، صفة مشبّهة من الثلاثيّ خبث باب كرم، وزنه فعيل. انظر الآية 267 من سورة البقرة.مبرّؤون،جمع مبرّأ، اسم مفعول من برّأ الرباعيّ، وزنه مفعّل بضمّ الميم وفتح العين المشدّدة.
الهوامش
- أو متعلّق ب (يعملون).
- أو منفصل مبتدأ خبره الحقّ، والجملة الاسميّة خبر أنّ.