إعراب سورة الجن، الآية ٢٧

سورة الجن · مكية · الآية ٢٧

إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍۢ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًۭا

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٥ إلى ٢٨

إعراب المفردات كلمةً كلمة

إلاّ

للاستثناء

من

موصول في محلّ نصب بدل من (أحدا)

منصوب
من رسول

تمييز للضمير المقدّر مفعول ارتضى أي ارتضاه رسولا

الفاء

تعليليّة

من بين

جارّ ومجرور متعلّق ب (يسلك) وكذلك

مجرور
رصدا

مفعول به منصوب

منصوب

الإعراب التفصيلي

إلاّ للاستثناء من موصول في محلّ نصب بدل من أحدا[3]، من رسول تمييز للضمير المقدّر مفعول ارتضى أي ارتضاه رسولا[4]، الفاء تعليليّة[5]، من بين جارّ ومجرور متعلّق ب يسلك،وكذلك من خلفه، رصدا مفعول به منصوبوجملة: «ارتضى…» لا محلّ لها صلة الموصول من.

وجملة: «إنّه يسلك…» لا محلّ لها تعليليّة١.وجملة: «يسلك…» في محلّ رفع خبر إنّ.

الصرف والبلاغة والفوائد

الصرف

28أحاط: فيه إعلال بالقلب، أصله أحوط زنة أفعل، ثقلت الفتحة على الواو فسكّنت ونقلت الحركة إلى الحاء إعلال بالتسكين- ثمّ قلبت الواو ألفا لفتح ما قبلها وتحركها في الأصل إعلال بالقلب-.أحصى،فيه إعلال بالقلب، أصله أحصي، بياء في آخره تحرّكت الياء بعد فتح قلبت ألفا، وزنه أفعل.كلّ،اسم يدلّ على مجموع الشيء، وزنه فعل بضمّ فسكون، وعينه ولامه من حرف واحد.انتهت سورة «الجن» ويليها سورة «المزمّل»

الهوامش

  1. أو هو مبتدأ معتمد على الاستفهام و (ما) وصلته فاعل سدّ مسدّ الخبر.
  2. أو موصول في محلّ رفع والعائد محذوف.

آياتٌ ذات صلة