إعراب سورة الإسراء، الآية ٨٦
سورة الإسراء · مكية · الآية ٨٦
وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيْنَا وَكِيلًا المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٨٦ إلى ٨٧
إعراب المفردات كلمةً كلمة
استئنافيّة-أو عاطفة-
موطّئة للقسم
حرف شرط جازم
فعل ماض مبنيّ على السكون في محلّ جزم فعلالشرط .. و
مجزومضمير فاعل
لام القسم
مضارع مبنيّ على الفتح في محلّ رفع، و
مرفوعللتوكيد، والفاعل نحن للتعظيم
حرف جرّ
اسم موصول مبنيّ في محلّ جرّ متعلّق بفعل نذهبنّ
مجرورمثل شئنا لا محلّ له
حرف جرّ و
ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (أوحينا)
مجرورحرف عطف
مثل نظيرها ،والجارّ والمجرور
مجرورمتعلّق بالاستقرار الذي تعلّق به الجارّ
وهو المفعول الثاني.
الإعراب التفصيلي
الواو استئنافيّة أو عاطفة- اللام موطّئة للقسم إن حرف شرط جازم شئنا فعل ماض مبنيّ على السكون في محلّ جزم فعلالشرط .. و نا ضمير فاعل اللام لام القسم نذهبنّ مضارع مبنيّ على الفتح في محلّ رفع، و النون للتوكيد، والفاعل نحن للتعظيم الباء حرف جرّ الذي اسم موصول مبنيّ في محلّ جرّ متعلّق بفعل نذهبنّ أوحينا مثل شئنا لا محلّ له إلى حرف جرّ و الكاف ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب أوحينا، ثمّ حرف عطف لا تجد .. وكيلا مثل نظيرها[1]،والجارّ والمجرور به متعلّق بالاستقرار الذي تعلّق به الجارّ لك وهو المفعول الثاني.وجملة: «شئنا…» لا محلّ لها استئنافيّة أو معطوفة على استئناف سابق-.وجملة: «نذهبنّ…» لا محلّ لها جواب القسم .. وجواب الشرط محذوف دلّ عليه جواب القسم.وجملة: «أوحينا…» لا محلّ لها صلة الموصول الذي.وجملة: «لا تجد…» لا محلّ لها معطوفة على جملة القسم.