إعراب سورة الحجر، الآية ١٠
سورة الحجر · مكية · الآية ١٠
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ١٠ إلى ١١
إعراب المفردات كلمةً كلمة
استئنافيّة
لام القسم لقسم مقدّر
حرف تحقيق
مثل نزّلنا
جارّ ومجرور متعلّق ب (أرسلنا)
مجرورضمير مضاف إليه
جارّ ومجرور متعلّق بنعت للمفعول المقدّر أي أرسلنا رسلا في شيع ..
مجرورمضاف إليه مجرور، وعلامة الجرّ الياء .
مجرورعاطفة
حرف نفي
مضارع مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء .. و
مرفوعضمير مفعول به
حرف جرّ زائد
مجرور لفظا مرفوع محلاّ فاعل يأتي
مجرورللحصر
فعل ماض ناقص .. و
اسم كان
حرف جرّ و
ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (يستهزئون) وهو مضارع مرفوع. و
مرفوعفاعل.
الإعراب التفصيلي
الواو استئنافيّة اللام لام القسم لقسم مقدّر قد حرف تحقيق أرسلنا مثل نزّلنا١، من قبلك جارّ ومجرور متعلّق ب أرسلنا، و الكاف ضمير مضاف إليه في شيع جارّ ومجرور متعلّق بنعت للمفعول المقدّر أي أرسلنا رسلا في شيع .. الأوّلين مضاف إليه مجرور، وعلامة الجرّ الياء٢.جملة: «أرسلنا…» لا محلّ لها جواب قسم مقدّر.الواو عاطفة ما حرف نفي يأتيهم مضارع مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء .. و هم ضمير مفعول به من حرف جرّ زائد رسول مجرور لفظا مرفوع محلاّ فاعل يأتي إلاّ للحصر كانوا فعل ماض
ناقص .. و الواو اسم كان الباء حرف جرّ و الهاء ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب يستهزئون وهو مضارع مرفوع. و الواو فاعل.وجملة: «ما يأتيهم من رسول…» لا محلّ لها معطوفة على جملة أرسلنا١.وجملة: «كانوا .. يستهزئون» في محلّ نصب حال من مفعول يأتيهم.وجملة: «يستهزئون» في محلّ نصب خبر كانوا.٢
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
شيع،جمع شيعة، اسم للفرقة المتّفقة على طريق، وفي المصباح: كلّ قوم اجتمعوا على أمر فهم شيعة. ثمّ صارت اسما لجماعة مخصوصة، ووزن شيعة فعلة بكسر فسكون، ووزن شيع فعل بكسر ففتح.
البلاغة
اللف والنشر المشوش في قوله تعالى: {إِنّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنّا لَهُ لَحافِظُونَ} ثم أردف ذلك بقوله ولقد أرسلنا من قبلك إلى آخر الآية أي أن هذا ديدنهم وديدن الجاهلية مع جميع الأنبياء فلا تبتئس واقتد بمن قبلك وتأس بهم.يطلق على:
الهوامش
- في الآية السابقة
- .
- وهو في الأصل نعت لمنعوت محذوف أي شيع الأمم الأولين.