إعراب سورة الأنعام، الآية ٢٩
سورة الأنعام · مكية · الآية ٢٩
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٨ إلى ٢٩
إعراب المفردات كلمةً كلمة
عاطفة
مثل الأول
حرف نفي
ضمير منفصل في محلّ رفع مبتدأ
مرفوعأداة حصر
خبر مرفوع و
مرفوعضمير مضاف إليه
نعت للحياة مرفوع مثله وعلامة الرفع الضمة المقدرة على الألف
مرفوععاطفة
نافية عاملة عمل ليس
ضمير منفصل مبني في محلّ رفع اسم ما
مرفوعزائدة
خبر ليس مجرور لفظا منصوب محلا، وعلامة الجر الياء.
منصوبالإعراب التفصيلي
الواو عاطفة قالوا مثل الأول[2]، إن حرف نفي هي ضمير منفصل[3]في محلّ رفع مبتدأ إلا أداة حصر حياة خبر مرفوع و نا ضمير مضاف إليه الدنيا نعت للحياة مرفوع مثله وعلامة الرفع الضمة المقدرة على الألف الواو عاطفة ما نافية عاملة عمل ليس نحن ضمير منفصل مبني في محلّ رفع اسم ما الباء زائدة مبعوثين خبر ليس مجرور لفظا منصوب محلا، وعلامة الجر الياء.وجملة «قالوا…» لا محلّ لها معطوفة على جمل عادوا[4].وجملة «إن هي إلا حياتنا…» في محلّ نصب مقول القول.
وجملة «ما نحن بمبعوثين» في محلّ نصب معطوفة على جملة مقول القول.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
بدا،فيه إعلال بالقلب أصله بدو بفتح الواو، مضارع يبدو…جاءت الواو متحركة بعد فتح قلبت ألفا.يخفون،فيه إعلال بالتسكين وإعلال بالحذف، أصله يخفيون بضم الياء الثانية مع الأولى…استثقلت الضمة على الياء الثانية فسكّنت -إعلال بالتسكين ونقلت الحركة إلى الفاء…ثم حذفت الياء لالتقائها ساكنة مع واو الجماعة الساكنة فأصبح يخفون،وزنه يفعون بضم الياء والعين. وفيه حذف همزة الماضي.عادوا،فيه إعلال بالقلب، أصله عودوا بفتح الواو، جاءت الواو متحركة بعد فتح قلبت ألفا.بمبعوثين،جمع مبعوث، اسم مفعول من بعث الثلاثي، وزنه مفعول.
الهوامش
- (1،2) في الآية السابقة
- .