إعراب سورة يونس، الآية ١٠٣
سورة يونس · مكية · الآية ١٠٣
ثُمَّ نُنَجِّى رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ ٱلْمُؤْمِنِينَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
حرف عطف
مضارع مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء، والفاعل نحن للتعظيم
مرفوعمفعول به منصوب و
منصوبضمير مضاف إليه
عاطفة
موصول في محلّ نصب معطوف على رسل
منصوبفعل ماض مبنيّ على الضمّ .. والواو فاعل
مبنيحرف جرّ
اسم اشارة مبنيّ في محلّ جرّ متعلّق بمحذوف مفعول مطلق عامله ننجي .. و
مجرورللبعد و
للخطاب
مفعول مطلق لفعل محذوف أي حقّ ذلك حقّا
حرف جرّ و
ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (حقّا)
مجرورمضارع مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء، وقد حذفت الياء برسم المصحف لأنها سقطت لفظا لالتقاء الساكنين، والفاعل نحن للتعظيم
مرفوعمفعول به منصوب وعلامة النصب الياء.
منصوبالإعراب التفصيلي
ثمّ حرف عطف ننجي مضارع مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء، والفاعل نحن للتعظيم رسل مفعول به منصوب و نا ضمير مضاف إليه الواو عاطفة الذين موصول في محلّ نصب معطوف على رسل آمنوا فعل ماض مبنيّ على الضمّ .. والواو فاعل الكاف حرف جرّ ذلك اسم اشارة مبنيّ في محلّ جرّ متعلّق
بمحذوف مفعول مطلق عامله ننجي .. و اللام للبعد و الكاف للخطاب حقّا مفعول مطلق لفعل محذوف أي حقّ ذلك حقّا[1]، على حرف جرّ و نا ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب حقّا، ننجي مضارع مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء، وقد حذفت الياء برسم المصحف لأنها سقطت لفظا لالتقاء الساكنين، والفاعل نحن للتعظيم المؤمنين مفعول به منصوب وعلامة النصب الياء.جملة: «ننجي…» معطوفة على كلام مقدّر أي: نهلك الأمم ثمّ ننجي رسلنا.وجملة: «آمنوا» لا محلّ لها صلة الموصول الذين.وجملة: «حقّ حقا .. » لا محلّ لها اعتراضيّة.وجملة: «ننجي الثانية» لا محلّ لها استئنافيّة.
الصرف والبلاغة والفوائد
البلاغة
التشبيه التمثيلي: في قوله تعالى «كَذلِكَ حَقًّا عَلَيْنا نُنْجِ الْمُؤْمِنِينَ» أي مثل ذلك الإنجاء ننجي المؤمنين منكم، ونهلك المشركين، فقد شبه نجاة من بقي من المؤمنين بنجاة من مضى، ووجه الشبه استحقاق كل منهم النجاة.
الهوامش
- (1،2) في الآية السابقة
- .
- يجوز أن يكون في محلّ جزم جواب شرط جازم مقدّر أي: إن كانت النذر لا تغنيهم فهل ينتظرون مثل أيام من خلو .... ؟