إعراب سورة يس، الآية ١٨
سورة يس · مكية · الآية ١٨
قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
متعلّق ب (تطيّرنا)
موطّئة للقسم
حرف شرط جازم
مضارع مجزوم فعل الشرط
مجزومالثانية لام القسم
مضارع مبنيّ على الفتح في محلّ رفع .. و
مرفوعنون التوكيد، و
مفعول به، والفاعل نحن
مثل لنرجمنّكم
متعلّق ب (يمسنّكم) بتضمينه معنى يأتينّكم .
الإعراب التفصيلي
بكم متعلّق ب تطيّرنا، اللام موطّئة للقسم إن حرف شرط جازم تنتهوا مضارع مجزوم فعل الشرط اللام الثانية لام القسم نرجمنّكم مضارع مبنيّ على الفتح في محلّ رفع .. و النون نون التوكيد، و كم مفعول به، والفاعل نحن ليمسّنكم مثل لنرجمنّكم منّا متعلّق ب يمسنّكم بتضمينه معنى يأتينّكم١.جملة: «قالوا…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «إنّا تطيّرنا…» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «تطيّرنا بكم…» في محلّ رفع خبر إنّ.وجملة: «إن لم تنتهوا…» لا محلّ لها استئناف في حيّز القول.وجملة: «نرجمنّكم» لا محلّ لها جواب القسم .. وجواب الشرط محذوف دلّ عليه جواب القسم.وجملة: «يمسّنّكم منّا عذاب…» لا محلّ لها معطوفة على جملة نرجمنّكم.
الهوامش
- أو متعلّق بمحذوف حال من عذاب.