إعراب سورة ص، الآية ٤١
سورة ص · مكية · الآية ٤١
وَٱذْكُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلشَّيْطَٰنُ بِنُصْبٍۢ وَعَذَابٍ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
الواو
استئنافيّة
أيوب
عطف بيان على عبدنا منصوب
منصوبإذ
ظرف في محلّ نصب بدل من عبدنا
منصوببنصب
متعلّق ب (مسّني) ..والمصدر المؤوّل
أنّي مسّني الشيطان ..
في محلّ جرّ ب (باء) محذوفة متعلّق ب (نادى)
مجرورالإعراب التفصيلي
الواو استئنافيّة أيوب عطف بيان على عبدنا منصوب إذ ظرف في محلّ نصب بدل من عبدنا بنصب متعلّق ب مسّني ..والمصدر المؤوّل أنّي مسّني الشيطان .. في محلّ جرّ ب باء محذوفة متعلّق ب نادى.جملة: «اذكر…» لا محلّ لها استئنافيّة١.وجملة: «نادى…» في محلّ جرّ مضاف إليه.وجملة: «مسّني الشيطان…» في محلّ رفع خبر أنّ.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
نصب،قيل هو جمع نصب بفتحتين، وقيل هو لغة في النصب كالحزن والحزن بضمّ فسكون في الأول وفتحتين في الثاني، مصدر سماعيّ لفعل نصب ينصب باب فرح بمعنى تعب.
الهوامش
- أو معطوفة على جملة اذكر إذ عرض عليه … المقدّرة في الآية
- :