إعراب سورة سبأ، الآية ٢١
سورة سبأ · مكية · الآية ٢١
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِٱلْءَاخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِى شَكٍّۢ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌۭ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٠ إلى ٢١
إعراب المفردات كلمةً كلمة
حاليّة-أو عاطفة-
متعلّق بخبر كان
متعلّق بحال من سلطان
اسم كان مجرور لفظا مرفوع محلاّ
مجرورللحصر
للتعليل
مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام
منصوبمتعلّق ب (يؤمن) .والمصدر المؤوّل
في محلّ جرّ باللام متعلّق بسلطان.
مجرورمتعلّق ب (نعلم) بتضمينه معنى نميّز
متعلّق بحال من شك
متعلّق بخبر المبتدأ هو
استئنافيّة
متعلّق بالخبر حفيظ.
الإعراب التفصيلي
الواو حاليّة أو عاطفة- له متعلّق بخبر كان عليهم متعلّق بحال من سلطان سلطان اسم كان مجرور لفظا مرفوع محلاّ إلاّ للحصر لام للتعليل نعلم مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام بالآخرة متعلّق ب يؤمن.والمصدر المؤوّل أن نعلم في محلّ جرّ باللام متعلّق بسلطان.ممّن متعلّق ب نعلم بتضمينه معنى نميّز منها متعلّق بحال من شك في شك متعلّق بخبر المبتدأ هو، الواو استئنافيّة على كلّ متعلّق بالخبر حفيظ.وجملة: «ما كان…» في محلّ نصب حال من الضمير الفاعل في اتبعوه أو من إبليس[1].وجملة: «نعلم…» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ أن الضمر.وجملة: «يؤمن…» لا محلّ لها صلة الموصول من الأول.وجملة: «هو منها في شك…» لا محلّ لها صلة الموصول من الثاني.وجملة: «ربّك…حفيظ» لا محلّ لها استئنافيّة.