إعراب سورة مريم، الآية ٥٥
سورة مريم · مكية · الآية ٥٥
وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّۭا المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٥٤ إلى ٥٥
إعراب المفردات كلمةً كلمة
الواو
عاطفة
بالصلاة
متعلّق ب (يأمر)
عند
ظرف منصوب متعلّق ب (مرضيّا) وهو خبر كان منصوب.
منصوبالإعراب التفصيلي
الواو عاطفة بالصلاة متعلّق ب يأمر، عند ظرف منصوب متعلّق ب مرضيّا وهو خبر كان منصوب.وجملة: «كان يأمر…» في محلّ رفع معطوفة على جملة كان صادق ..وجملة: «يأمر…» في محلّ نصب خبر كان.وجملة: «كان .. مرضيّا» في محلّ رفع معطوفة على جملة كان صادق.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
مرضيّا اسم مفعول من رضي الثلاثيّ، وفيه إعلال بالقلب مرّتين أولا قلب الواو ياء في الفعل أصله رضو بكسر الضاد لأنّ مصدره الرضوان، فلمّا كسرت الضاد قلبت الواو ياء فأصبح رضي .. ثانيا قلب الواو ياء في اسم المفعول، أصله مرضوي، اجتمعت الواو والياء والأولى ساكنة قلبت الواو ياء وأدغمت مع الياء الأخرى.
الهوامش
- في الآية
- من هذه السورة.