إعراب سورة مريم، الآية ١٧

سورة مريم · مكية · الآية ١٧

فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًۭا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًۭا سَوِيًّۭا

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ١٦ إلى ١٧

إعراب المفردات كلمةً كلمة

الفاء

عاطفة

من دونهم

متعلّق بمفعول به ثان

الفاء

عاطفة

إليها

متعلّق ب (أرسلنا)

الفاء

عاطفة

لها

متعلّق ب (تمثّل)

بشرا

حال منصوبة

منصوب
سويّا

نعت ل (بشرا) منصوب.

منصوب

الإعراب التفصيلي

الفاء عاطفة من دونهم متعلّق بمفعول به ثان١، الفاء عاطفة إليها متعلّق ب أرسلنا، الفاء عاطفة لها متعلّق ب تمثّل، بشرا حال منصوبة[2]، سويّا نعت ل بشرا منصوب.وجملة: «اتّخذت…» في محلّ جرّ معطوفة على جملة انتبذت ..وجملة: «أرسلنا…» في محلّ جرّ معطوفة على جملة اتّخذت.وجملة: «تمثّل…» في محلّ جرّ معطوفة على جملة أرسلنا.

الصرف والبلاغة والفوائد

الصرف

شرقيّا،اسم منسوب إلى الشرق للجهة المعروفة، وزنه فعليّ بفتح الفاء.

الهوامش

  1. أو هو ظرف مكان منصوب متعلّق ب (انتبذت).

آياتٌ ذات صلة