إعراب سورة التوبة، الآية ٩٥
سورة التوبة · مدنية · الآية ٩٥
سَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمْ إِذَا ٱنقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا۟ عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌۭ ۖ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
حرف استقبال
مثل يستأذنون
جارّ ومجرور متعلّق ب (يحلفون)
مجرورحرف جرّ و
ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (يحلفون)
مجرورمثل إذا رجعتم إليهم
لام التعليل
مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام وعلامة النصب حذف النون .. والواو فاعل
منصوبحرف جرّ و
ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (تعرضوا) .والمصدر المؤوّل
مجرورفي محلّ جرّ باللام متعلّق ب (يحلفون)
مجروررابطة لجواب شرط مقدّر
فعل أمر مبني على حذف النون .. والواو فاعل
مبنيمثل الأول متعلّق ب (أعرضوا)
حرف مشبّه بالفعل-ناسخ-و
ضمير في محلّ نصب اسم إنّ
منصوبخبر إنّ مرفوع
مرفوععاطفة
مبتدأ مرفوع و
مرفوعضمير مضاف إليه
خبر المبتدأ مرفوع، ومنع من التنوين للعلميّة والتأنيث
مرفوعمفعول لأجله منصوب
منصوبمثل بما كنتم تعملون . والمصدر المؤوّل
في محلّ جرّ بالباء متعلّق ب (جزاء)
مجرورالإعراب التفصيلي
السين حرف استقبال يحلفون مثل يستأذنون١، بالله جارّ ومجرور متعلّق ب يحلفون، اللام حرف جرّ و كم ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب يحلفون، إذا انقلبتم إليهم مثل إذا رجعتم إليهم٢، اللام لام التعليل تعرضوا مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام وعلامة النصب حذف النون .. والواو فاعل عن حرف جرّ و هم ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب تعرضوا.والمصدر المؤوّل أن تعرضوا .. في محلّ جرّ باللام متعلّق ب يحلفون.الفاء رابطة لجواب شرط مقدّر أعرضوا فعل أمر مبني على حذف النون .. والواو فاعل عنهم مثل الأول متعلّق ب أعرضوا، إنّ حرف مشبّه بالفعل ناسخ و هم ضمير في محلّ نصب اسم إنّ رجس خبر إنّ مرفوع الواو عاطفة مأوى مبتدأ مرفوع و هم ضمير مضاف إليه جهنّم خبر المبتدأ مرفوع، ومنع من التنوين للعلميّة والتأنيث جزاء مفعول لأجله منصوب٣، بما كانوا يكسبون مثل بما كنتم تعملون٤.
والمصدر المؤوّل ما كانوا .. في محلّ جرّ بالباء متعلّق ب جزاء.جملة: «سيحلفون…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ١.وجملة: «انقلبتم…» في محلّ جر مضاف إليه.وجملة: «تعرضوا عنهم…» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ أن المضمر.وجملة: «أعرضوا عنهم…» في محلّ جزم جواب شرط مقدّر أي إن حلفوا لكم .. فأعرضواوجملة: «إنّهم رجس…» لا محلّ لها تعليل لأمر الإعراض.وجملة: «مأواهم جهنّم» لا محلّ لها معطوفة على جملة إنّهم رجس.وجملة: «كانوا يكسبون…» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ ما.وجملة: «يكسبون» في محلّ نصب خبر كانوا.
الهوامش
- في الآية
- من هذه السورة.
- في الآية السابقة
- .
- لأن في قوله مأواهم جهنم معنى الاستقرار .. أو هو مفعول مطلق لفعل محذوف.
- في الآية السابقة.