إعراب سورة الشعراء، الآية ١٦٩
سورة الشعراء · مكية · الآية ١٦٩
رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ١٦٨ إلى ١٦٩
إعراب المفردات كلمةً كلمة
منادى مضاف منصوب، وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء المحذوفة للتخفيف، و
منصوبالمحذوفة مضاف إليه، و
في (نجّني) نون الوقاية
معطوف على الضمير الياء في (نجّني) بالواو، منصوب، وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء، و
منصوبمضاف إليه
حرف مصدريّ . والمصدر المؤوّل
في محلّ جرّ ب (من) متعلّق ب (نجّني)
مجرورالإعراب التفصيلي
ربّ منادى مضاف منصوب، وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء المحذوفة للتخفيف، و الياء المحذوفة مضاف إليه، و النون في نجّني نون الوقاية أهلي معطوف على الضمير الياء في نجّني بالواو، منصوب، وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء، و الياء مضاف إليه ما حرف مصدريّ٣.
والمصدر المؤوّل ما يعملون في محلّ جرّ ب من متعلّق ب نجّني.وجملة: «ربّ»…لا محلّ لها استئناف في حيّز القول.وجملة: «نجّني…» لا محلّ لها جواب النداء.وجملة: «يعملون» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ ما.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
القالين،جمع القالي، اسم فاعل من الثلاثيّ قلى- أي أبغض وفي القالين إعلال بالحذف أصله القاليين بياءين ساكنتين حذفت إحداهما لام الكلمة وبقيت علامة الإعراب، وزنه الفاعين.
الهوامش
- في الآية
- من هذه السورة.
- النحاة يجعلون التعليق في خبر محذوف تقديره قال-بتنوين اللام-و (من القالين) هو نعت للخبر المحذوف، بدعوى أن صلة (ال) الموصول لا تعمل في ما قبل الموصول
- أو اسم موصول في محلّ جرّ والعائد محذوف.