إعراب سورة الصافات، الآية ٥٩
سورة الصافات · مكية · الآية ٥٩
إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٥٦ إلى ٥٩
إعراب المفردات كلمةً كلمة
إلاّ
أداة استثناء
موتتنا
منصوب على الاستثناء المنقطع
منصوبالواو
عاطفة
ما نحن بمعذّبين
مثل ما نحن بميّتين.
الإعراب التفصيلي
إلاّ أداة استثناء موتتنا منصوب على الاستثناء المنقطع[1]، الواو عاطفة ما نحن بمعذّبين مثل ما نحن بميّتين.وجملة: «ما نحن بمعذّبين…» في محلّ نصب معطوفة على جملة ما نحن بميّتين.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
كدت،فيه إعلال بالحذف لأنه أجوف اتّصل به ضمير الرفع، فلمّا بني على السكون والتقى ساكنان الألف والدال حذفت الألف، وزنه فلت بكسر الفاء بابه فرح حيث نقلت حركة العين المحذوفة إلى الفاء، أصله كود يكود مثل خوف يخوف.موتتنا،مصدر مرّة من مات على وزن فعلة بفتح الفاء.