إعراب سورة الروم، الآية ٤١

سورة الروم · مكية · الآية ٤١

ظَهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ ٱلَّذِى عَمِلُوا۟ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي

إعراب المفردات كلمةً كلمة

في البرّ

متعلّق ب (ظهر)

ما

حرف مصدري

اللام

للتعليل

يذيقهم

مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام، والفاعل ضمير مستتر يعود على الله، والمفهوم من السياق.

منصوب
أن يذيقهم…

في محلّ جرّ باللام متعلّق ب (ظهر)

مجرور

الإعراب التفصيلي

في البرّ متعلّق ب ظهر، ما حرف مصدري١، اللام للتعليل يذيقهم مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام، والفاعل

ضمير مستتر يعود على الله، والمفهوم من السياق.وجملة: «ظهر الفساد…» لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة: «كسبت أيدي الناس» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ ما والمصدر المؤوّل ما كسبت… في محلّ جرّ بالباء متعلّق ب ظهر.والمصدر المؤوّل أن يذيقهم… في محلّ جرّ باللام متعلّق ب ظهر.وجملة: «يذيقهم» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ أن المضمر.وجملة: «عملوا…» لا محلّ لها صلة الموصول الذي.وجملة: «لعلّهم يرجعون…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «يرجعون…» في محل رفع خبر لعلّهم.

الهوامش

  1. أو اسم موصول في محلّ جرّ والعائد محذوف أي كسبته أيدي الناس.

آياتٌ ذات صلة