إعراب سورة النساء، الآية ١٤٩
سورة النساء · مدنية · الآية ١٤٩
إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍۢ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّۭا قَدِيرًا المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
حرف شرط جازم
مضارع مجزوم فعل الشرط وعلامة الجزم حذف النون .. والواو ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل
مجزوممفعول به منصوب
منصوبحرف عطف
مثل تبدوا ومعطوف عليه، و
ضمير متّصل مبني في محلّ نصب مفعول به
منصوبحرف عطف
مثل تبدوا ومعطوف عليه
جارّ ومجرور متعلّق ب (تعفوا)
مجروررابطة لجواب الشرط-أو تعليليّة-
حرف مشبّه بالفعل
لفظ الجلالة اسم إنّ منصوب
منصوبماض ناقص، واسمه ضمير مستتر تقديره هو
خبر كان منصوب
منصوبخبر ثان منصوب.
منصوبالإعراب التفصيلي
إن حرف شرط جازم تبدوا مضارع مجزوم فعل الشرط وعلامة الجزم حذف النون .. والواو ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل خيرا مفعول به منصوب أو حرف عطف تخفوا مثل تبدوا ومعطوف عليه، و الهاء ضمير متّصل مبني في محلّ نصب مفعول به أو حرف عطف تعفوا مثل تبدوا ومعطوف عليه عن سوء جارّ ومجرور متعلّق ب تعفوا، الفاء رابطة لجواب الشرط أو تعليليّة- إنّ حرف مشبّه بالفعل الله لفظ الجلالة اسم إنّ منصوب كان ماض ناقص، واسمه ضمير مستتر تقديره هو عفوا خبر كان منصوب قديرا خبر ثان منصوب.جملة «إن تبدوا…»:لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة «تخفوه»:لا محلّ لها معطوفة على الاستئنافيّة.وجملة «تعفوا…»:لا محلّ لها معطوفة على الاستئنافيّة.
وجملة «إنّ الله كان…»:لا محلّ لها تعليليّة، تعلّل جواب الشرط المحذوف وهو: فالعفو أولى لكم.وجملة «كان عفوا…»:في محلّ رفع خبر إنّ.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
تبدوا تخفوا تعفوا،فيها إعلال بالحذف حيث حذف حرف العلّة لام الكلمة لالتقاء الساكنين)١.
الهوامش
- وانظر الآية
- من سورة البقرة.