إعراب سورة النمل، الآية ٧٠

سورة النمل · مكية · الآية ٧٠

وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍۢ مِّمَّا يَمْكُرُونَ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٦٩ إلى ٧٠

إعراب المفردات كلمةً كلمة

الواو

عاطفة

لا

ناهية جازمة

عليهم

متعلّق ب (تحزن) المنفي

في ضيق

متعلّق بخبر تكن

ما

حرف مصدريّ والمصدر المؤوّل

ما يمكرون

في محلّ جرّ ب (من) متعلّق بضيق.

مجرور

الإعراب التفصيلي

الواو عاطفة لا ناهية جازمة عليهم متعلّق ب تحزن المنفي في ضيق متعلّق بخبر تكن ما حرف مصدريّ٢والمصدر المؤوّل ما يمكرون في محلّ جرّ ب من متعلّق بضيق.وجملة: «لا تحزن…» لا محلّ لها معطوفة على جملة قل.وجملة: «لا تكن…» لا محلّ لها معطوفة على جملة قل.وجملة: «يمكرون» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ ما.

الصرف والبلاغة والفوائد

الصرف

ضيق،مصدر ضاق باب ضرب، وزنه فعل بفتح فسكون.

الهوامش

  1. في الآية
  2. من هذه السورة في الجزء التاسع عشر.
  3. أو اسم موصول في محلّ جرّ، والعائد محذوف أي يمكرونه.

آياتٌ ذات صلة