إعراب سورة النمل، الآية ٤٦

سورة النمل · مكية · الآية ٤٦

قَالَ يَٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبْلَ ٱلْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي

إعراب المفردات كلمةً كلمة

قوم

منادى مضاف منصوب وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء المحذوفة للتخفيف، و

منصوب
الياء

مضاف إليه

لم

حرف جرّ واسم استفهام حذفت ألفه في محلّ جرّ متعلّق ب (تستعجلون)

مجرور
بالسيّئة

متعلّق بفعل تستعجلون، بحذف مضاف، أي بطلب السيّئة

قبل

ظرف زمان متعلّق ب (تستعجلون)

لولا

حرف تحضيض

لعلّكم

حرف ترج ونصب، والواو في (ترحمون) نائب الفاعل.

الإعراب التفصيلي

قوم منادى مضاف منصوب وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء المحذوفة للتخفيف، و الياء مضاف إليه لم حرف جرّ واسم استفهام حذفت ألفه في محلّ جرّ متعلّق ب تستعجلون، بالسيّئة متعلّق بفعل تستعجلون، بحذف مضاف، أي بطلب السيّئة قبل ظرف زمان متعلّق ب تستعجلون، لولا حرف تحضيض لعلّكم حرف ترج ونصب، والواو في ترحمون نائب الفاعل.جملة: «قال .. » لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة النداء وجوابه…في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «تستعجلون» لا محلّ لها جواب النداء.

وجملة: «تستغفرون…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «لعلّكم ترحمون» لا محلّ لها تعليليّة.وجملة: «ترحمون» في محلّ رفع خبر لعلّ.

الهوامش

  1. أو حرف مصدريّ … والمصدر المؤوّل (أن اعبدوا … ) في محلّ جرّ بباء محذوفة، متعلّق ب (أرسلنا).
  2. أو لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ (أن).

آياتٌ ذات صلة