إعراب سورة النمل، الآية ٤٢
سورة النمل · مكية · الآية ٤٢
فَلَمَّا جَآءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُۥ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
استئنافيّة
مثل لمّا رآه…قال
للاستفهام
متعلّق بخبر مقدم للمبتدأ عرشك
ضمير منفصل في محلّ رفع خبر كأنّ
مرفوععاطفة-أو استئنافيّة-و
ضمير في محلّ رفع نائب الفاعل
مرفوعمفعول به- وهو الثاني في الأصل-
متعلّق بفعل أوتينا
عاطفة
الإعراب التفصيلي
الفاء استئنافيّة لمّا جاءت قيل مثل لمّا رآه…قال١، الهمزة للاستفهام هكذا متعلّق بخبر مقدم للمبتدأ عرشك هو ضمير منفصل في محلّ رفع خبر كأنّ الواو عاطفة أو استئنافيّة و نا ضمير في محلّ رفع نائب الفاعل٢، العلم مفعول به- وهو الثاني في الأصل- من قبلها متعلّق بفعل أوتينا الواو عاطفةجملة: «جاءت…» في محلّ جرّ مضاف إليه.وجملة: «قيل…» لا محلّ لها جواب شرط غير جازم.
وجملة: «هكذا عرشك…» في محلّ رفع نائب الفاعل١.وجملة: «قالت…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «كأنّه هو…» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «أوتينا…» في محلّ نصب معطوفة على جملة مقول القول٢.وجملة: «كنّا مسلمين» في محلّ نصب معطوفة على جملة أوتينا.
الصرف والبلاغة والفوائد
البلاغة
السر في التشبيه: في قوله تعالى {كَأَنَّهُ هُوَ}:تشبيه مرسل، عدلت إليه عن مقتضى السؤال، ومقتضاه أن تقول: هو هو؛ لسر دقيق جدا، وذلك أن «كأنه» عبارة عن قرب الشبه عنده، حتى شكك نفسه في التغاير بين الأمرين، فكاد يقول: هو هو، وتلك حال بلقيس. وأما هكذا هو، فعبارة جازم بتغاير الأمرين، حاكم بوقوع الشبه بينهما لا غير، فلهذا عدلت إلى العبارة المذكورة في التلاوة لمطابقتها لحالها.
الهوامش
- في الآية
- من هذه السورة.
- هذا الضمير قد يعود على بلقيس أي تابعت تقول: أوتينا العلم بنبوّة سليمان من قبل هذه المعجزة … وقد يكون عائدا على سليمان، فالكلام مستأنف.