إعراب سورة النمل، الآية ٣٩
سورة النمل · مكية · الآية ٣٩
قَالَ عِفْرِيتٌۭ مِّنَ ٱلْجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّى عَلَيْهِ لَقَوِىٌّ أَمِينٌۭ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
متعلّق بنعت لعفريت
مضارع مرفوع، وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة…و
مرفوعمفعول به
متعلّق ب (آتيك)
ظرف منصوب متعلّق ب (آتيك)
منصوبحرف مصدريّ ونصب
متعلّق ب (تقوم) .والمصدر المؤوّل
في محلّ جرّ مضاف إليه.
مجرورواو الحال
متعلّق بقويّ، بحذف مضاف أي على حمله
المزحلقة للتوكيد
خبر ثان.
الإعراب التفصيلي
من الجن متعلّق بنعت لعفريت آتيك مضارع مرفوع، وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة…و الكاف مفعول به١، به متعلّق ب آتيك، قبل ظرف منصوب متعلّق ب آتيك، أن حرف مصدريّ ونصب من مقامك متعلّق ب تقوم.والمصدر المؤوّل أن تقوم… في محلّ جرّ مضاف إليه.الواو واو الحال عليه متعلّق بقويّ، بحذف مضاف أي على حمله اللام المزحلقة للتوكيد أمين خبر ثان.جملة: «قال عفريت…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «أنا آتيك…» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «آتيك به» في محلّ رفع خبر المبتدأ أنا.
وجملة: «تقوم…» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ أن.وجملة: «إنّي عليه لقوي…» في محلّ نصب حال١.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
عفريت،اسم لواحد الجنّ أو صفة له، وزنه فعليل بكسر فسكون واشتق من فعل تعفرت.
الهوامش
- يجوز أن يكون اسم فاعل خبر مرفوع … والكاف مضاف إليه.