إعراب سورة القصص، الآية ٥٤
سورة القصص · مكية · الآية ٥٤
أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٥٢ إلى ٥٥
إعراب المفردات كلمةً كلمة
نائب الفاعل
حرف مصدريّ، والباء سببيّةوالمصدر المؤوّل
في محلّ جرّ بالباء متعلّق ب (يؤتون)
مجرورمتعلّق ب (يدرءون)
متعلّق ب (ينفقون)
حرف مصدريّ، أو اسم موصول والعائد محذوف-.
الإعراب التفصيلي
والواو في يؤتون نائب الفاعل مرّتين مفعول مطلق نائب عن المصدر، وعلامة النصب الياء ما حرف مصدريّ، والباء سببيّةوالمصدر المؤوّل ما صبروا في محلّ جرّ بالباء متعلّق ب يؤتون.بالحسنة متعلّق ب يدرءون، ممّا متعلّق ب ينفقون،- ما حرف مصدريّ، أو اسم موصول والعائد محذوف-.وجملة: «أولئك يؤتون…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ.وجملة: «يؤتون…» في محلّ رفع خبر المبتدأ أولئك.وجملة: «صبروا…» لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ ما.وجملة: «يدرءون…» في محلّ رفع معطوفة على جملة يؤتون.وجملة: «رزقناهم…» لا محلّ لها صلة الموصول ما الاسميّ أو الحرفيّ.وجملة: «ينفقون» في محلّ رفع معطوف على جملة يؤتون.
الهوامش
- أو متعلّق بحال من الحقّ، والعامل فيه معنى التوكيد في الحرف المشبّه بالفعل.