إعراب سورة القمر، الآية ٣١

سورة القمر · مكية · الآية ٣١

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٦ إلى ٣٢

إعراب المفردات كلمةً كلمة

عليهم

متعلّق ب (أرسلنا)

الفاء

عاطفة

كهشيم

متعلّق بخبر كانوا ..

الإعراب التفصيلي

عليهم متعلّق ب أرسلنا، الفاء عاطفة كهشيم متعلّق بخبر كانوا ..وجملة: «إنّا أرسلنا…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ وجملة: «أرسلنا…» في محلّ رفع خبر إنّ

وجملة: «كانوا كهشيم…» لا محلّ لها معطوفة على جملة إنّا أرسلنا

الصرف والبلاغة والفوائد

الصرف

28محتضر: اسم مفعول من الخماسيّ احتضر أي محضّر ومهيّأ، وزنه مفتعل بضمّ الميم وفتح العين 29 تعاطى: فيه إعلال بالقلب، أصله تعاطي بالياء تحرّكت الياء بعد فتح قلبت ألفا.31المحتظر: اسم فاعل من الخماسيّ احتظر أي جعل للغنم حظيرة من يابس الشجر وغيره، وزنه مفتعل بضمّ الميم وكسر العين

البلاغة

1. فن الإبهام: في قوله تعالى {سَيَعْلَمُونَ غَداً مَنِ الْكَذّابُ الْأَشِرُ}.المراد سيعلمون أنهم هم الكذابون الأشرون. لكن أورد ذلك مورد الإبهام إيماء إلى أنه مما لا يكاد يخفي. ونحوه قول الشاعر:فلئن لقيتك خاليين لتعلمن…أيي وأيك فارس الأحزاب2 -التشبيه المرسل: في قوله تعالى {فَكانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ}.حيث شبههم بالشجر اليابس، الذي يتخذه من يعمل الحظيرة لأجلها، أو كالحشيش اليابس الذي يجمعه صاحب الحظيرة لماشيته في الشتاء.

الهوامش

  1. أو هو مصدر في موضع الحال أي فاتنين

آياتٌ ذات صلة