إعراب سورة القمر، الآية ٣١
سورة القمر · مكية · الآية ٣١
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٦ إلى ٣٢
إعراب المفردات كلمةً كلمة
متعلّق ب (أرسلنا)
عاطفة
متعلّق بخبر كانوا ..
الإعراب التفصيلي
عليهم متعلّق ب أرسلنا، الفاء عاطفة كهشيم متعلّق بخبر كانوا ..وجملة: «إنّا أرسلنا…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ وجملة: «أرسلنا…» في محلّ رفع خبر إنّ
وجملة: «كانوا كهشيم…» لا محلّ لها معطوفة على جملة إنّا أرسلنا
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
28محتضر: اسم مفعول من الخماسيّ احتضر أي محضّر ومهيّأ، وزنه مفتعل بضمّ الميم وفتح العين 29 تعاطى: فيه إعلال بالقلب، أصله تعاطي بالياء تحرّكت الياء بعد فتح قلبت ألفا.31المحتظر: اسم فاعل من الخماسيّ احتظر أي جعل للغنم حظيرة من يابس الشجر وغيره، وزنه مفتعل بضمّ الميم وكسر العين
البلاغة
1. فن الإبهام: في قوله تعالى {سَيَعْلَمُونَ غَداً مَنِ الْكَذّابُ الْأَشِرُ}.المراد سيعلمون أنهم هم الكذابون الأشرون. لكن أورد ذلك مورد الإبهام إيماء إلى أنه مما لا يكاد يخفي. ونحوه قول الشاعر:فلئن لقيتك خاليين لتعلمن…أيي وأيك فارس الأحزاب2 -التشبيه المرسل: في قوله تعالى {فَكانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ}.حيث شبههم بالشجر اليابس، الذي يتخذه من يعمل الحظيرة لأجلها، أو كالحشيش اليابس الذي يجمعه صاحب الحظيرة لماشيته في الشتاء.
الهوامش
- أو هو مصدر في موضع الحال أي فاتنين