إعراب سورة القمر، الآية ٢٦

سورة القمر · مكية · الآية ٢٦

سَيَعْلَمُونَ غَدًۭا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٦ إلى ٣٢

إعراب المفردات كلمةً كلمة

غدا

ظرف منصوب متعلّق ب (يعلمون)

منصوب
من

اسم استفهام في محلّ رفع مبتدأ خبره

مرفوع

الإعراب التفصيلي

غدا ظرف منصوب متعلّق ب يعلمون، من اسم استفهام في محلّ رفع مبتدأ خبره الكذاب ..جملة: «سيعلمون…» لا محلّ لها استئنافيّة وجملة: «من الكذّاب…» في محلّ نصب سدّت مسدّ مفعولي يعلمون المعلّق بالاستفهام من

الصرف والبلاغة والفوائد

الصرف

28محتضر: اسم مفعول من الخماسيّ احتضر أي محضّر ومهيّأ، وزنه مفتعل بضمّ الميم وفتح العين 29 تعاطى: فيه إعلال بالقلب، أصله تعاطي بالياء تحرّكت الياء بعد فتح قلبت ألفا.31المحتظر: اسم فاعل من الخماسيّ احتظر أي جعل للغنم حظيرة من يابس الشجر وغيره، وزنه مفتعل بضمّ الميم وكسر العين

البلاغة

1. فن الإبهام: في قوله تعالى {سَيَعْلَمُونَ غَداً مَنِ الْكَذّابُ الْأَشِرُ}.المراد سيعلمون أنهم هم الكذابون الأشرون. لكن أورد ذلك مورد الإبهام إيماء إلى أنه مما لا يكاد يخفي. ونحوه قول الشاعر:فلئن لقيتك خاليين لتعلمن…أيي وأيك فارس الأحزاب2 -التشبيه المرسل: في قوله تعالى {فَكانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ}.حيث شبههم بالشجر اليابس، الذي يتخذه من يعمل الحظيرة لأجلها، أو كالحشيش اليابس الذي يجمعه صاحب الحظيرة لماشيته في الشتاء.

الهوامش

  1. أو هو مصدر في موضع الحال أي فاتنين

آياتٌ ذات صلة