إعراب سورة المؤمنون، الآية ٢٣
سورة المؤمنون · مكية · الآية ٢٣
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي
إعراب المفردات كلمةً كلمة
استئنافيّة
مرّ إعراب نظيرها
متعلّق ب (أرسلنا)
عاطفة
أداة نداء ومنادى مضاف منصوب وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء المحذوفة للتخفيف .. و
منصوبمضاف إليه
نافية مهملة
متعلّق بخبر مقدّم
مجرور لفظا مرفوع محلاّ مبتدأ مؤخّر
مجرورنعت لإله تبع محلّه فرفع
للاستفهام التوبيخيّ
عاطفة ..
الإعراب التفصيلي
الواو استئنافيّة لقد أرسلنا نوحا مرّ إعراب نظيرها١، إلى قومه متعلّق ب أرسلنا، الفاء عاطفة يا قوم أداة نداء ومنادى مضاف منصوب وعلامة النصب الفتحة المقدّرة على ما قبل الياء المحذوفة للتخفيف .. و الياء مضاف إليه ما نافية مهملة لكم متعلّق بخبر مقدّم إله مجرور لفظا مرفوع محلاّ مبتدأ مؤخّر غيره نعت لإله تبع محلّه فرفع الهمزة للاستفهام التوبيخيّ الفاء عاطفة ..جملة: «أرسلنا…» لا محلّ لها جواب القسم المقدّر.وجملة: «قال…» لا محلّ لها معطوفة على جملة الجواب.وجملة: «النداء وجوابه…» في محلّ نصب مقول القول.وجملة: «اعبدوا…» لا محلّ لها جواب النداء.
وجملة: «ما لكم من إله…» لا محلّ لها استئناف بيانيّ أو تعليليّة- وجملة: «تتّقون…» لا محلّ لها معطوفة على استئناف مقدّر أي:أعصيتم فلا تتّقون.
الهوامش
- في الآية
- من هذه السورة.