إعراب سورة المائدة، الآية ٢٩
سورة المائدة · مدنية · الآية ٢٩
إِنِّىٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٢٨ إلى ٢٩
إعراب المفردات كلمةً كلمة
مثل إنّي أخاف
حرف مصدري ونصب
مضارع منصوب، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت
منصوبجار ومجرور متعلق ب تبوء ،و
مجرورضمير مضاف إليه
عاطفة
معطوف على إثمي مجرور مثله .. و
مجرورمضاف إليه.والمصدر المؤوّل
في محلّ نصب مفعول به عامله أريد.
منصوبعاطفة
مضارع ناقص منصوب معطوف على (تبوء) واسمه ضمير مستتر تقديره أنت
منصوبجارّ ومجرور متعلق بخبر تكون
مجرورمضاف إليه مجرور.
مجروراستئنافيّة
اسم إشارة مبني في محلّ رفع مبتدأ .. و
مرفوعللبعد و
للخطاب
خبر المبتدأ مرفوع
مرفوعمضاف إليه مجرور وعلامة الجرّ الياء.
مجرورالإعراب التفصيلي
إنّي أريد مثل إنّي أخاف أن حرف مصدري ونصب تبوء مضارع منصوب، والفاعل ضمير مستتر تقديره أنت بإثم جار ومجرور متعلق ب تبوء١،و الياء ضمير مضاف إليه الواو عاطفة إثمك معطوف على إثمي مجرور مثله .. و الكاف مضاف إليه.والمصدر المؤوّل أن تبوء في محلّ نصب مفعول به عامله أريد.الفاء عاطفة تكون مضارع ناقص منصوب معطوف على تبوء، واسمه ضمير مستتر تقديره أنت من أصحاب جارّ ومجرور متعلق بخبر تكون النار مضاف إليه مجرور. الواو استئنافيّة ذلك اسم إشارة مبني في محلّ رفع مبتدأ .. و اللام للبعد و الكاف للخطاب جزاء خبر المبتدأ مرفوع الظالمين مضاف إليه مجرور وعلامة الجرّ الياء.وجملة «إنّي أريد…»:لا محلّ لها تعليل ثان.وجملة «أريد…»:في محلّ رفع خبر إنّ.
وجملة «تبوء…»:لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ أن.وجملة «تكون…»:لا محلّ لها معطوفة على جملة تبوء…» وجملة «ذلك جزاء…»:لا محلّ لها استئنافيّة.
الصرف والبلاغة والفوائد
الصرف
باسط،اسم فاعل من بسط الثلاثيّ، وزنه فاعل.
البلاغة
فن الاتساع: في قوله تعالى {إِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ} وهو أن يأتي المتكلم بكلام يتسع فيه التأويل بحسب ما تحتمله ألفاظه، فيتسع التأويل فيه على قدر عقول الناس وتفاوت أفهامهم.وهو في الآية في إرادته إثم أخيه. لأن معناه: إني لا أريد أن أقتلك فأعاقب.
الهوامش
- إذا جعلت (ما) مهملة ف (أنا) مبتدأ.