إعراب سورة الإسراء، الآية ٩
سورة الإسراء · مكية · الآية ٩
إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًۭا كَبِيرًۭا المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي، يشمل الآيات ٩ إلى ١٠
إعراب المفردات كلمةً كلمة
حرف مشبّه بالفعل
حرف تنبيه
اسم إشارة مبنيّ في محلّ نصب اسم إنّ
منصوببدل من ذا-أو عطف بيان-منصوب
منصوبمضارع مرفوع، وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء، والفاعل هو
مرفوعحرف جرّ
اسم موصول مبنيّ في محلّ جرّ متعلّق ب (يهدي)
مجرورضمير منفصل مبنيّ في محلّ رفع مبتدأ
مرفوعخبر مرفوع
مرفوععاطفة
مثل يهدي
مفعول به منصوب وعلامة النصب الياء
منصوباسم موصول مبنيّ في محلّ نصب نعت للمؤمنين
منصوبمضارع مرفوع وعلامة الرفع ثبوت النون .. و
مرفوعفاعل
مفعول به منصوب، وعلامة النصب الكسرة
منصوبحرف توكيد ونصب
حرف جرّ و
ضمير في محلّ جرّ متعلّق بخبر أنّ
مجروراسم أنّ منصوب
منصوبنعت ل (أجرا) منصوب.والمصدر المؤوّل
منصوبفي محلّ جرّ بحرف جرّ محذوف هو الباء أي بأنّ لهم أجرا متعلّق ب (يبشّر)
مجرورالإعراب التفصيلي
إنّ حرف مشبّه بالفعل ها حرف تنبيه ذا اسم إشارة مبنيّ في محلّ نصب اسم إنّ القرآن بدل من ذا أو عطف بيان منصوب يهدي مضارع مرفوع، وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الياء، والفاعل هو١، اللام حرف جرّ التي اسم موصول مبنيّ في محلّ جرّ متعلّق
ب يهدي، هي ضمير منفصل مبنيّ في محلّ رفع مبتدأ أقوم خبر مرفوع الواو عاطفة يبشّر مثل يهدي المؤمنين مفعول به منصوب وعلامة النصب الياء الذين اسم موصول مبنيّ في محلّ نصب نعت للمؤمنين يعملون مضارع مرفوع وعلامة الرفع ثبوت النون .. و الواو فاعل الصالحات مفعول به منصوب، وعلامة النصب الكسرة أنّ حرف توكيد ونصب اللام حرف جرّ و هم ضمير في محلّ جرّ متعلّق بخبر أنّ أجرا اسم أنّ منصوب كبيرا نعت ل أجرا منصوب.والمصدر المؤوّل أنّ لهم أجرا .. في محلّ جرّ بحرف جرّ محذوف هو الباء أي بأنّ لهم أجرا متعلّق ب يبشّر.جملة: «إنّ هذا القرآن…» لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة: «يهدي…» في محلّ رفع خبر إنّ.وجملة: «هي أقوم…» لا محلّ لها صلة الموصول التي.وجملة: «يبشّر…» في محلّ رفع معطوفة على جملة يهدي١.وجملة: «يعملون…» لا محلّ لها صلة الموصول الذين.
الهوامش
- ومفعوله محذوف أي يهدي كلّ الناس