إعراب سورة آل عمران، الآية ١٦٣

سورة آل عمران · مدنية · الآية ١٦٣

هُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي

إعراب المفردات كلمةً كلمة

هم

ضمير منفصل مبتدأ في محلّ رفع

مرفوع
درجات

خبر مرفوع بحذف مضاف أي ذوو درجات

مرفوع
عند

ظرف مكان منصوب متعلّق بمحذوف نعت لدرجات

منصوب
الله

لفظ الجلالة مضاف إليه

الواو

عاطفة

الله

لفظ الجلالة مبتدأ مرفوع

مرفوع
بصير

خبر مرفوع

مرفوع
الباء

حرف جرّ

ما

اسم موصول مبنيّ في محلّ جرّ متعلّق ببصير

مجرور
يعملون

مضارع مرفوع .. والواو فاعل.

مرفوع

الإعراب التفصيلي

هم ضمير منفصل مبتدأ في محلّ رفع درجات

خبر مرفوع بحذف مضاف أي ذوو درجات عند ظرف مكان منصوب متعلّق بمحذوف نعت لدرجات الله لفظ الجلالة مضاف إليه الواو عاطفة الله لفظ الجلالة مبتدأ مرفوع بصير خبر مرفوع الباء حرف جرّ ما اسم موصول مبنيّ في محلّ جرّ متعلّق ببصير١؛ يعملون مضارع مرفوع .. والواو فاعل.جملة: «هم درجات» لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة: «الله بصير…» لا محلّ لها معطوفة على الاستئنافيّة.وجملة: «يعملون» لا محلّ لها صلة الموصول الاسميّ أو الحرفيّ.

الصرف والبلاغة والفوائد

البلاغة

1. «هُمْ دَرَجاتٌ» شبههم بالدرج في تفاوتهم علوا وسفلا، على سبيل الاستعارة، أو جعلهم نفس الدرجات مبالغة في التفاوت، فيكون تشبيها بليغا بحذف الأداة.

الهوامش

  1. بمعنى النفي على رأي أبي حيّان.
  2. أو بمحذوف حال من فاعل باء أي ملتبسا بسخط.

آياتٌ ذات صلة