إعراب سورة الأنبياء، الآية ٢٥

سورة الأنبياء · مكية · الآية ٢٥

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِىٓ إِلَيْهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدُونِ

المصدر: الجدول في إعراب القرآن، تأليف محمود صافي

إعراب المفردات كلمةً كلمة

الواو

استئنافيّة

من قبلك

متعلّق ب (أرسلنا)

رسول

مجرور لفظا منصوب محلا مفعول به

منصوب
إلاّ

أداة حصر

إليه

متعلّق ب (نوحي)

إلاّ

الثانية للاستثناء

أنا

ضمير منفصل في محلّ رفع بدل من الضمير الخبر المحذوف

مرفوع
الفاء

رابطة لجواب شرط مقدّر و

النون

نون الوقاية، و

الياء

المحذوفة للتخفيف مفعول به.

أنّه لا إله…

في محلّ جرّ بحرف جرّ محذوف هو الباء متعلّق ب (نوحي) أي نوحي إليه بأنّه لا إله

مجرور

الإعراب التفصيلي

الواو استئنافيّة من قبلك متعلّق ب أرسلنا، رسول مجرور لفظا منصوب محلا مفعول به إلاّ أداة حصر إليه متعلّق ب نوحي، إلاّ الثانية للاستثناء أنا ضمير منفصل في محلّ رفع بدل من الضمير الخبر المحذوف١، الفاء رابطة لجواب شرط مقدّر و النون نون الوقاية، و الياء المحذوفة للتخفيف مفعول به.

جملة: «ما أرسلنا…» لا محلّ لها استئنافيّة.وجملة: «نوحي…» في محلّ نصب حال من فاعل أرسلنا أو من رسول.وجملة: «لا إله إلاّ أنا…» في محلّ رفع خبر أنّ.والمصدر المؤوّل أنّه لا إله… في محلّ جرّ بحرف جرّ محذوف هو الباء متعلّق ب نوحي أي نوحي إليه بأنّه لا إلهوجملة: «اعبدون…» في محلّ جزم جواب شرط مقدّر أي إن صدّقتموني فاعبدوني.26 -29

الهوامش

  1. أو بدل من محلّ لا واسمها ومحلّه الرفع.

آياتٌ ذات صلة